Los seres humanos creamos culturas. Observamos, pensamos, imaginamos, obramos, comunicamos nuestras experiencias... Somos variados. Construimos nuestra "realidad". Fabricamos opiniones y maneras distintas de narrar nuestras vivencias. Este espacio expone estudios y trabajos del campo de la antropología del bienestar y la salud así como de la antropología de la naturaleza, sus componentes y sus leyes mostrando diversas concepciones y acciones que en esos terrenos se pueden dar y llevar a cabo en las culturas y sociedades del mundo.

Foto: "Águila peleando con serpiente". Tatuaje clásico del artista: Alvar Mena (La barbería tatuajes. Salamanca)

(Queda prohibida la reproducción de textos e imágenes del blog sin la aprobación expresa de sus autores o de los directores del blog)

SEGUNDA ETAPA

martes, 19 de marzo de 2013

Nueva publicación: THE LIMPIA IN THE MESOAMERICAN ETHNOMEDICINES

Authors: Alfonso J. Aparicio Mena & Francesco Di Ludovico
Editing by: Bubok Publishing
English.
Pictures and cover by: Álvar Aparicio Tejido. 
Translation by: Óscar A. Tapia & Anjana Patel
Revision by: Chiara Morini & Francesco Di Ludovico.
ISBN eBook en PDF: 978-84-686-3393-0
ISBN Acabado en rústica: 978-84-686-3392-3
Web (bubok spain):


Abstract.
A limpia (“cleansing”, in the Spanish language) is a physical–symbolic method, used in the Mesoamerican traditional medical practices, to reach a new balance. The verb «to clean» means «make something or someone free of dirt, mess or defects». When what is removed is visible, the result of “cleaning” is an objective fact; when, however, the alteration, the defect, the block inside the person is symbolic (“energetic”), the limpia becomes an act of faith, a physical ritual that is a step away from the sacred or the traditional. In fact, according to Mesoamerican natives, the human being is built up also by “something more” than the body: this is a kind of vital energy that is an integral part of all creatures, and of course the human being. Not specific of Mesoamerican worldview, the “spiritual vibration” is communicated, with other discursive images, by other ethnic groups coming from all around the world. Mesoamerican people, thus, think that health problems have not only corporal or psychological causes and relations but “energetic” too. The limpia makes the person connected with itself and with its own environment (biological, community and of cultural beliefs); its purpose is to re–harmonize the person with that environment, removing and expelling from it the elements (physical, psychic, social and “symbolic”) causing its sickness or influencing it.

martes, 5 de marzo de 2013

PERSONAS Y EXPERIENCIAS VII /People and Experiences. Entrevista con el Dr. Luiz André Dos Santos Gómes.

(Historias de vida, encuentros, entrevistas, opiniones)

Por: A. J. Aparicio Mena.

(Queda prohibida la reproducción total o parcial de texto y fotos sin el consentimiento del Blog).


Éste es un espacio de entrevistas, relatos/referencias de experiencia, historias de vida y comunicaciones en torno a la vivencia/las vivencias del bienestar, entendido como un contexto experiencial amplio capaz de tomar formas muy diversas en/a través de la comunicación. Una de esas formas nos la trae nuestro nuevo invitado a través de la entrevista que más abajo reproducimos.

UNAS BREVES PALABRAS PARA PRESENTAR A NUESTRO ENTREVISTADO.

Luiz André Dos Santos es un antropólogo de la salud (doble nacionalidad: brasileña y española). Nació y estudió en Brasil completando su formación en Salamanca (Castilla y León, España) donde realizó su doctorado europeo en Antropología de Iberoamérica con un estudio sobre niños con cáncer. Ha trabajado en variados proyectos sociales estudiando personas y hechos relacionados con la marginalidad y con determinadas enfermedades como el sida en madres adolescentes. Ha viajado por todo el mundo destacando su estancia en India cuya experiencia plasmó en su libro: "Entre la Magia y el Miedo. Viajando por India y Nepal" (Editado por Bubok Publishing:
http://www.bubok.es/libros/206390/Entre-la-Magia-y-el-Miedo-Viajando-por-India-y-Nepal. Colaborador en revistas especializadas de distintos países europeos con artículos relacionados con sus estudios. Participante en congresos y reuniones también a lo largo de Europa y América. En la actualidad reside en Alemanis (Bremen).



ACERCAMIENTO DEL ANTROPÓLOGO A LA EXPERIENCIA DE LOS NIÑOS CON CÁNCER.

Como hemos expuesto, André Dos Santos realizó su tesis doctoral estudiando las experiencias y la vida escolar de algunos de estos niños, tanto en España como en Portugal. Asistió a momentos difíciles de su existencia y a otros más alegres dentro de la cotidianeidad tan especial de tales chicos. Comprobó deficiencias dentro de los sistemas en relación con la organización y la propuesta escolar hechas para ellos. Y, por encima de todo vio necesario reforzar los aspectos humanos e infantiles-juveniles no sólo en la atención especializada (sanitaria) sino general. Para Luiz André no son enfermos corrientes. No tienen que ver nada con los enfermos adultos. El mundo imaginado de estos niños sigue siendo, hasta ciertos momentos, un mundo como el de otros niños. Es muy interesante conocer y saber cómo se ven a sí mismos, qué pueden decir de lo que les pasa, cómo lo ven ellos. En casos en los que cualquier adulto puede caer moralmente con facilidad, dentro de situaciones de salud parecidas, ellos no. Luiz André guarda como tesoros en su interior las sonrisas de los pequeños que ha conocido y con los que ha trabajado. Tal vez esos tesoros son los que le impulsan en una tarea tan interesante, tan importante, humana y a la vez útil como la que viene realizando. Trasladamos a continuación como un pequeño resumen de todo su trabajo las palabras contenidas en las respuestas a unas sencillas preguntas. Esperamos que nos aporte una información más detallada más adelante.

(P) ¿Como ve usted las planificaciones y programas educativos dirigidos a niños con cáncer dentro del contexto de cura?

-Normalmente los programas educativos están hechos por profesores/as en el contexto hospitalario. El problema aquí es que hoy muchos niños no quieren hacer los deberes o aprender con la profesora, porque para ellos los ordenadores son más atractivos.

(P) ¿Cree que los planes de tratamiento de niños con cáncer, creados y dirigidos desde la convención médica oficial, biologista, cubren todas las necesidades infantiles (no sólo terapéuticas)?

No. Los medicos tienen mucho trabajo y la situacion socio-antropologica debe ser derivada a otros profesionales como también la psicologica. La cuestión es que hace falta una conexión entre todas esas áreas. Hay todavia una gran dicotomía epistemológica en el tratamiento del niño oncológico.

(P) ¿Opina usted que faltan cosas en esos planes, cosas no necesariamente relacionadas con la estricta atención sanitaria?

-Si, falta mas información para la reinserción del niño en su entorno "natural", la escuela. Y en eso estoy trabajando en este momento, un proyecto específico para atender a esa deficiencia.

(P) ¿Cree usted que la antropología aplicada a la salud puede ayudar a esos niños? Si es que sí, coméntenos brevemente cómo.
-Definitivamente la Antropologia Aplicada es un instrumento que puede construir puentes en las diversas areas del conocimiento, y repito, en este momento estoy trabajando en esa dirección.
El trabajo que hice en 2005 fue muy bien valorado no solamente por el equipo profesional del hospital (portugués) sino tambien por los padres que solicitaban mi presencia en las escuelas de sus hijos. Mi papel dentro de esa temática, no sólo como Antropologo sino como ser humano, es luchar contra el estigma del cancer dentro del contexto escolar.

(P) Como antropólogo especializado en el contexto de niños con cáncer, ¿relátenos cómo concibe usted un plan ideal para atender a esos pequeños, un plan adaptado a sus necesidades, no sólo terapéuticas estrictamente hablando?

-Como le digo, estoy trabajando en ello. Cuando tenga el proyecto listo lo publicaré
aqui.

(P) Entonces quedamos a la espera de dicho proyecto o al menos de las líneas maestras del mismo y le agradecemos su colaboración.